<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rss version='2.0' 
     xmlns:creativeCommons="http://backend.userland.com/creativeCommonsRssModule"
     xmlns:doap="http://usefulinc.com/ns/doap#"
     xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">

    <channel>
        <!-- This XML Feed shows details for the page localization 
             and everything recently tagged localization -->
        <creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/
          </creativeCommons:license>
        <title>localization on SWiK</title>
        <doap:name>localization</doap:name>
        <doap:description></doap:description>
        <description></description> 
	  <!-- see doap:description for full description -->
        <link>http://swik.net/localization</link>
        <doap:homepage></doap:homepage>
        
        <pubDate></pubDate>
        <lastBuildDate></lastBuildDate>
            
        <item>
            <title>heythisisnate&#039;s Profile — GitHub</title>
            <link>http://swik.net/git/del.icio.us+tag%2Fgit/heythisisnate%27s+Profile+%E2%80%94+GitHub/cdpd7</link>
            <description>Rails 2.1 version of globalize to use with click to globalize.</description>
            
            <pubDate>Thu, 04 Sep 2008 06:57:41 -0700</pubDate>
        </item>
            
        <item>
            <title>W3C I18n FAQ: Lokalisierung vs. Internationalisierung</title>
            <link>http://swik.net/W3C/Del.icio.us+W3C+Tags/W3C+I18n+FAQ%3A+Lokalisierung+vs.+Internationalisierung/cdh5t</link>
            <description></description>
            
            <pubDate>Tue, 02 Sep 2008 11:58:42 -0700</pubDate>
        </item>
            
        <item>
            <title>[August 22, 2008] Lightning/Sunbird Status Update</title>
            <link>http://swik.net/Sunbird/Calendar+Weblog/%5BAugust+22%2C+2008%5D+Lightning%2FSunbird+Status+Update/cc0bp</link>
            <description>&lt;p&gt;We&#039;re getting nearer and nearer to our first 0.9 release candidate. With 31 bugs fixed in the last 10 days, many of them release blockers, we&#039;re now down to only &lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?query_format=advanced&amp;product=Calendar&amp;bug_status=UNCONFIRMED,NEW,ASSIGNED,REOPENED&amp;cmdtype=doit&amp;order=Bug+Number&amp;field0-0-0=flagtypes.name&amp;type0-0-0=equals&amp;value0-0-0=blocking-calendar0.9%2B&quot;&gt;11 release blockers&lt;/a&gt; at the time of writing. &lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?query_format=advanced&amp;product=Calendar&amp;status_whiteboard_type=allwordssubstr&amp;status_whiteboard=[needs+patch]&amp;bug_status=UNCONFIRMED,NEW,ASSIGNED,REOPENED&amp;field0-0-0=flagtypes.name&amp;type0-0-0=equals&amp;value0-0-0=blocking-calendar0.9%2B&quot;&gt;8 of those 11 bugs&lt;/a&gt; currently still need a patch, so if anyone of our readers wants to help out, now would be a great time.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;On the localization front it looks like the Macedonian and Turkish localizations will not be able to make it, but Slovenian will, so we&#039;ll still be in better shape l10n-wise than we were during the time of the 0.8 release.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;For anyone interested, here are the 31 bugs fixed within in the last 10 days:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=316927&quot;&gt;Bug 316927&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Fix dataloss, when importing events/tasks with multiple categories&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=405222&quot;&gt;Bug 405222&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Time format not respected in prefs window&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=406581&quot;&gt;Bug 406581&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Enhance cal::detectTimezone() to dump errors&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=409921&quot;&gt;Bug 409921&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Implement CalDAV scheduling&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=417629&quot;&gt;Bug 417629&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Import ICS file to CalDAV server fails to handle recurrence-id correctly&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=435447&quot;&gt;Bug 435447&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Today pane events don&#039;t change color when calendar color is changed&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=444532&quot;&gt;Bug 444532&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Select &#039;Convert to-&gt;Task/event&#039; in the preview pane in mailmode causes an uncaught exception&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=447996&quot;&gt;Bug 447996&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Month View doesn&#039;t display the full month anymore&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=448205&quot;&gt;Bug 448205&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Calendar mode does not set Thunderbird Application title (regression)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=448561&quot;&gt;Bug 448561&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Allow CalDAV provider to work with Google Calendar&#039;s new CalDAV&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=448771&quot;&gt;Bug 448771&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Open task context menu in calendar view -&gt; output in error console&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=448946&quot;&gt;Bug 448946&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Switching calendar views via keys ALT+[1-4] is broken&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=449019&quot;&gt;Bug 449019&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Mouse over event in unifinder&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=449401&quot;&gt;Bug 449401&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Storage provider does cleanly separate items of the same id across different calendars&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=449573&quot;&gt;Bug 449573&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Deleting item/items from local ics file fails with MODIFICATION_FAILED, items missing&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=450107&quot;&gt;Bug 450107&lt;/a&gt;&lt;br&gt;View -&gt; Tasks in View command behaves erratic in Month view&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=450285&quot;&gt;Bug 450285&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Startup Error: mozStorage exception: createStatement failed (regression)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=450381&quot;&gt;Bug 450381&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Itip email are not sent while being offline&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=450398&quot;&gt;Bug 450398&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Add Icelandic (is) and Chinese Traditional (zh-TW) to shipped-locales&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=450447&quot;&gt;Bug 450447&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Remove pa-IN (Punjabi) and mn (Mongolian) from all-locales&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=450451&quot;&gt;Bug 450451&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Remove mk (Macedonian) and tr (Turkish) from shipped-locales&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=450611&quot;&gt;Bug 450611&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Add space between icon and button text in occurrence selection dialog&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=451020&quot;&gt;Bug 451020&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Support for mixed server/non-server attendees&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=451162&quot;&gt;Bug 451162&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Organizer&#039;s email address isn&#039;t in iMIP invitation request&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=451174&quot;&gt;Bug 451174&lt;/a&gt;&lt;br&gt;CalDAV provider can fail to check inbox&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=451327&quot;&gt;Bug 451327&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Move mouse to the unifinder, but not over an event -&gt; error output&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=451353&quot;&gt;Bug 451353&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Emphasize open/unanswered invitations&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=451383&quot;&gt;Bug 451383&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Tooltips are not updated and display wrong information (regression)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=451455&quot;&gt;Bug 451455&lt;/a&gt;&lt;br&gt;CalDAV provider can delete items mistakenly&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=451529&quot;&gt;Bug 451529&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Deleting invitation copy sends out CANCEL to all attendees&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=451539&quot;&gt;Bug 451539&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Recurring items and attachments&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Many thanks go to all developers, contributors, localizers, testers, and supporters that make this possible.&lt;/p&gt;</description>
            
            <pubDate>Thu, 28 Aug 2008 18:05:06 -0700</pubDate>
        </item>
            
        <item>
            <title>Converter :: Firefox Add-ons</title>
            <link>http://swik.net/Firefox/del.icio.us%2Ftag%2Ffirefox/Converter+%3A%3A+Firefox+Add-ons/ccxmh</link>
            <description>Contextual unit and timezone conversion on any web page (units: several metric/Imperial, both ways, configurable; timezones: any timezone to your local time).</description>
            
            <pubDate>Tue, 19 Aug 2008 14:50:47 -0700</pubDate>
        </item>
            
        <item>
            <title>Internationalization Programming Topics: Introduction to Internationalization Programming Topics</title>
            <link>http://swik.net/iphone/deli.cio.us%2Ftags%2Fiphone/Internationalization+Programming+Topics%3A+Introduction+to+Internationalization+Programming+Topics/ccfyn</link>
            <description>internationalization</description>
            
            <pubDate>Wed, 13 Aug 2008 22:06:16 -0700</pubDate>
        </item>
            
        <item>
            <title>[from jaz] Integrating Ruby-Get Text in ActiveScaffold :: Wiki</title>
            <link>http://swik.net/User:jeyrb/del.icio.us%2Fnetwork%2Fjey/%5Bfrom+jaz%5D+Integrating+Ruby-Get+Text+in+ActiveScaffold+%3A%3A+Wiki/ccai2</link>
            <description></description>
            
            <pubDate>Tue, 12 Aug 2008 08:04:13 -0700</pubDate>
        </item>
            
        <item>
            <title>[from jaz] St. on IT: Rails + Gettext Crash Course, Part 1</title>
            <link>http://swik.net/User:jeyrb/del.icio.us%2Fnetwork%2Fjey/%5Bfrom+jaz%5D+St.+on+IT%3A+Rails+%2B+Gettext+Crash+Course%2C+Part+1/ccac9</link>
            <description></description>
            
            <pubDate>Tue, 12 Aug 2008 07:05:17 -0700</pubDate>
        </item>
            
        <item>
            <title>[from jaz] Poedit</title>
            <link>http://swik.net/User:jeyrb/del.icio.us%2Fnetwork%2Fjey/%5Bfrom+jaz%5D+Poedit/ccac8</link>
            <description>Poedit is cross-platform gettext catalogs (.po files) editor. It is built with wxWidgets toolkit and can run on any platform supported by it (although it was only tested on Unix with GTK+ and Windows).</description>
            
            <pubDate>Tue, 12 Aug 2008 07:05:17 -0700</pubDate>
        </item>
            
        <item>
            <title>Internationalizing Web applications using Dojo</title>
            <link>http://swik.net/Dojo/del.icio.us+tag+dojo/Internationalizing+Web+applications+using+Dojo/cb0um</link>
            <description></description>
            
            <pubDate>Sat, 09 Aug 2008 03:09:44 -0700</pubDate>
        </item>
            
        <item>
            <title>Simon&#039;s developer notes: Back from Mozilla summit</title>
            <link>http://swik.net/Sunbird/Calendar+Weblog/Simon%27s+developer+notes%3A+Back+from+Mozilla+summit/cbo65</link>
            <description>&lt;p&gt;So I&#039;m back from the &lt;a href=&quot;http://summit.mozilla.org/&quot;&gt;Mozilla summit&lt;/a&gt; and hope to get out of my jet lag within the next few days. It was really a great adventure with &lt;a href=&quot;http://www.rumblingedge.com/2008/07/29/bear-with-me-while-you-sleep-at-whistler/&quot;&gt;bears&lt;/a&gt;, a &lt;a href=&quot;http://feeds.feedburner.com/~r/InPursuitOfMysteries/Mozilla/~3/351651315/&quot;&gt;power outage&lt;/a&gt; and a &lt;a href=&quot;http://seattletimes.nwsource.com/html/localnews/2008082929_rockslide31.html&quot;&gt;rockslide&lt;/a&gt; which got me first &lt;a href=&quot;http://www.flickr.com/photos/29159669@N04/2722826399/&quot;&gt;floatplane&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://www.flickr.com/photos/29159669@N04/2722840659/&quot;&gt;flight&lt;/a&gt; ever.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;While many people seem to believe that Microsoft is behind all of this, I believe that this was all carefully planned out by Dan Portillo and John Lilly of MoCo :) My hat goes off to dan, who did a perfect job of organizing this whole event for over 400 people.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;The summit was great in every aspect. I met lots of people, who I had only known online for years like &lt;a href=&quot;http://www.rumblingedge.com/&quot;&gt;Gary from the Rumbling Edge&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://home.kairo.at/blog/&quot;&gt;Robert Kaiser (KaiRo)&lt;/a&gt; of SeaMonkey fame, Wayne Mery (Thunderbird QA), &lt;a href=&quot;http://blog.mozilla.com/axel&quot;&gt;Axel Hecht (Pike)&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://blog.lizardwrangler.com/&quot;&gt;Mitchell Baker&lt;/a&gt;, the hopefully soon to be appointed MoFo Executive Director Mark Surman and many more who I can&#039;t possibly all name, because then this post would get a few pages longer.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;The &lt;a href=&quot;http://wiki.mozilla.org/Summit2008/Sessions/Schedule&quot;&gt;sessions&lt;/a&gt; were great (I went to most of the Calendar/Thunderbird related ones) and I even got to hold &lt;a href=&quot;http://wiki.mozilla.org/Summit2008/Sessions/Proposals/Localizing_Thunderbird_3&quot;&gt;one session&lt;/a&gt; myself, where I could introduce myself to a lot of localizers in my new role as Thunderbird localization coordinator.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Besides the sessions, I also got the chance to talk with some people more in depth about some issues, most notably with Mitchell Baker, &lt;a href=&quot;http://davidwboswell.wordpress.com/&quot;&gt;David Boswell&lt;/a&gt; and Mark Surman about sorting out the issues of getting the Calendar Project into the &lt;a href=&quot;http://hecker.org/mozilla/directed-giving&quot;&gt;Mozilla Foundation directed giving program&lt;/a&gt;, the Mozilla Foundation vision and more ways of cooperating with the Mozilla Foundation and leveraging its assets to move the Calendar Project forward. We also did some product planning regarding the necessary steps for enabling Lightning in Thunderbird.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;There&#039;s much more, that I could talk about, but I will just close this post by saying that this was a really great event, that many people will likely be talking about for years to come. Thanks Mozilla for organizing this!&lt;/p&gt;</description>
            
            <pubDate>Fri, 01 Aug 2008 16:07:33 -0700</pubDate>
        </item>
            
        <item>
            <title>FUEL - Trac</title>
            <link>http://swik.net/opensource/del.icio.us+tag%2Fopensource/FUEL+-+Trac/cbjgf</link>
            <description>(Frequently Used Entries for Localization)</description>
            
            <pubDate>Sat, 26 Jul 2008 10:56:18 -0700</pubDate>
        </item>
            
        <item>
            <title>What Languages Should be Added to GlassFish Server?</title>
            <link>http://swik.net/GlassFish/The+Aquarium/What+Languages+Should+be+Added+to+GlassFish+Server%3F/cbgad</link>
            <description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Babelfish&quot; title=&quot;Babel Fish&quot;&gt;
&lt;img src=&quot;http://blogs.sun.com/theaquarium/resource/Babel_Fish-140_105px.jpg&quot; alt=&quot;ALT DESCR&quot; width=&quot;140&quot; height=&quot;105&quot;/&gt;
&lt;/a&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td valign=&quot;top&quot;&gt;
&lt;p&gt;
Ming is in charge of the localization efforts for the
&lt;a href=&quot;http://glassfish.dev.java.net&quot;&gt;GlassFish Server&lt;/a&gt; and she is soliciting input on
&lt;a href=&quot;http://blogs.sun.com/mingd/entry/consider_expanding_locale_support_for&quot;&gt;Expansion of Language
Support&lt;/a&gt;.

&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
GlassFish is currently localized to 
Simplified Chinese, Traditional Chinese, Japanese, Korean, French, German, and Spanish
- see 
&lt;a href=&quot;http://blogs.sun.com/theaquarium/entry/localizing_glassfish_translate_gf_to&quot;&gt;TA entry&lt;/a&gt;
and
&lt;a href=&quot;http://wiki.glassfish.java.net/Wiki.jsp?page=G11n&quot;&gt;G11n Home Page&lt;/a&gt;.
The process will be further simplified and opened for participation for GFv3 and GFv2.1.
&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;
If you are interested in helping, please
contact Ming or post directly to the G11N mailing list
at glassfish.dev.java.net.
&lt;/p&gt;

</description>
            
            <pubDate>Fri, 25 Jul 2008 00:51:18 -0700</pubDate>
        </item>
            
        <item>
            <title>Heartsome XLIFF Translation Editor</title>
            <link>http://swik.net/XML/del.icio.us%2Ftag%2Fxml/Heartsome+XLIFF+Translation+Editor/ca30j</link>
            <description></description>
            
            <pubDate>Tue, 22 Jul 2008 03:55:33 -0700</pubDate>
        </item>
            
        <item>
            <title>0.12/TracInstall – The Trac Project – Trac</title>
            <link>http://swik.net/Trac/del.icio.us%2Ftag%2Ftrac/0.12%2FTracInstall+%E2%80%93+The+Trac+Project+%E2%80%93+Trac/catoi</link>
            <description></description>
            
            <pubDate>Sat, 19 Jul 2008 04:47:09 -0700</pubDate>
        </item>
            
        <item>
            <title>XUL Tutorial:Localization - MDC</title>
            <link>http://swik.net/XUL/del.icio.us%2Ftag%2FXUL/XUL+Tutorial%3ALocalization+-+MDC/cajvk</link>
            <description></description>
            
            <pubDate>Wed, 16 Jul 2008 13:54:11 -0700</pubDate>
        </item>
            
        <item>
            <title>XUL Tutorial:Localization - MDC</title>
            <link>http://swik.net/Firefox/del.icio.us%2Ftag%2Ffirefox/XUL+Tutorial%3ALocalization+-+MDC/cajse</link>
            <description></description>
            
            <pubDate>Wed, 16 Jul 2008 13:51:48 -0700</pubDate>
        </item>
            
        <item>
            <title>Code snippets:Miscellaneous - MDC</title>
            <link>http://swik.net/Firefox/del.icio.us%2Ftag%2Ffirefox/Code+snippets%3AMiscellaneous+-+MDC/b89y4</link>
            <description></description>
            
            <pubDate>Fri, 04 Jul 2008 10:50:48 -0700</pubDate>
        </item>
            
        <item>
            <title>Simon&#039;s Developer notes: On the importance of communication</title>
            <link>http://swik.net/Sunbird/Calendar+Weblog/Simon%27s+Developer+notes%3A+On+the+importance+of+communication/b84oj</link>
            <description>&lt;p&gt;Yesterday we had a pretty interesting developer conference call, which was basically about the issue that only a very small team is currently developing on Lightning and Sunbird (basically just three people), that it is hard to reach community expectations with regards to bugfixes and feature work with so small a team and what would be necessary to attract more outside developers.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;From my point of view one of our shortcomings in the past has been on the communication front. With that I don&#039;t mean the communication between different people on certain bug characteristics or code issues (that works great), but the communication between the calendar project and our community.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Currently our channels of communication are:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;This blog, which just gets a post every one to two weeks with a bug fix status update&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;our developer and support newsgroups (mozilla.dev.apps.calendar and mozilla.support.calendar), which are not exactly buzzing with activity&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;IRC, which not many people are watching&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;The result - at least as far as I see it - is that&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;the core people from the project come across as a closed circle to which it is hard to get in to (the opposite is true)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;what&#039;s going on in the project is not exactly transparent. Instead I would call it opaque.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;So what can we do to improve our situation, to make the project more transparent, to raise the interest in the project and by that to gain more outside contributors? A few things come to my mind:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;We need to talk more about what we are doing&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;. Therefore every core contributor will try to commit himself to at least blog about various stuff at least once a week from now. These posts will probably range from developer-oriented topics (interesting or disgusting pieces of code, recent bugfixes, UI considerations, QA problems/successes/challenges) and project-related topics (PR issues, community relations, ...) to basically anything that the people find worthwhile to blog about.&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
In my opinion a great example to follow here is the Firefox community. Where nearly everybody involved in the project (developers, build engineers, QA staff, PR and marketing people, management) tries to blog regularly about various Firefox stuff or other stuff that interests them. The outside image that this creates is the image of a beehive, where everybody is doing lots of stuff to improve Firefox and in my opinion stuff like this also attracts outside people, because everybody would like to contribute to a project that is alive and well instead of a project that is stalling or dead.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;u&gt;&lt;strong&gt;We need to raise the awareness of the project in the outside world&lt;/strong&gt;&lt;/u&gt;. I&#039;ll try to contact a few people to get some press contacts, in the hope to do some interviews with some people interested in open source. We hope that this will raise the awareness of Lightning and Sunbird and bring in outside contributors.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
So these are my ideas. I would be interested in getting feedback and suggestions from you. Do you have more ideas to attract new talent for the calendar project? Is my analysis correct or do you see other areas that we could improve on? &lt;strong&gt;I would love to hear from you on that...&lt;/strong&gt;</description>
            
            <pubDate>Thu, 03 Jul 2008 05:48:34 -0700</pubDate>
        </item>
            
        <item>
            <title>XLIFF 1.2 Specification</title>
            <link>http://swik.net/XML/del.icio.us%2Ftag%2Fxml/XLIFF+1.2+Specification/b8z8s</link>
            <description></description>
            
            <pubDate>Wed, 02 Jul 2008 07:51:23 -0700</pubDate>
        </item>
            
        <item>
            <title>Lightning/Sunbird 0.9 string freeze announcement</title>
            <link>http://swik.net/Sunbird/Calendar+Weblog/Lightning%2FSunbird+0.9+string+freeze+announcement/b8jtd</link>
            <description>&lt;p&gt;I want to make those of you, who are actively translating the calendar products (Lightning and Sunbird) aware, that our string freeze for our next release 0.9 is approaching. According to &lt;a href=&quot;http://wiki.mozilla.org/Calendar:Roadmap#Rough_Schedule&quot;&gt;our release schedule&lt;/a&gt; we are aiming for a string freeze on July 14 2008, which is two and a half&lt;br/&gt;
weeks away from now.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;After the string freeze we are currently planning for two additional weeks before we try to release our first release candidate on July 28. We would really appreciate it if you could have your locales already in shape for the first RC as this will broaden both the localization and application testing base.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;That gives you about a month to get your localizations in shape if you start now or two weeks, if you decide to wait for the string freeze. From my point of view, it certainly makes sense to start working now, at least in a few areas. If you take a look at &lt;a href=&quot;http://tinyurl.com/6pggaj&quot;&gt;all the string changes since our 0.8 release and now&lt;/a&gt;, you&#039;ll notice that we&#039;ve done a lot of cleanup work by removing unused and obsolete entities. This is definitely something that you can start working on now, while doing the remaining update work after the string freeze.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;The 0.9 release will again come from the MOZILLA_1_8_BRANCH, but since we&#039;re keeping both the 1.8 branch and the cvs trunk in total sync, it makes sense for you to commit your changes to both at the same time.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;I&#039;ll post some status updates in the coming weeks. If any of you will not be able to keep his locale updated for the 0.9 release, please let me know beforehand. As of now we are planning with &lt;a href=&quot;http://www.mozilla.org/projects/calendar/sunbird/l10n_download.html&quot;&gt;all localizations that were included in the 0.8 release&lt;/a&gt; as well as with the new locales added since then (Norwegian (Nynorsk), Romanian and Traditional Chinese).&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Please let me know if any of you wants to join us for 0.9.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;If you have any questions, please do not hesitate to ask them in the &lt;a href=&quot;http://groups.google.de/group/mozilla.dev.l10n/browse_frm/thread/2d9336cdaed9945b#&quot;&gt;corresponding discussion thread&lt;/a&gt; on the newsgroup &lt;a href=&quot;http://groups.google.de/group/mozilla.dev.l10n&quot;&gt;mozilla.dev.l10n&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</description>
            
            <pubDate>Fri, 27 Jun 2008 08:04:43 -0700</pubDate>
        </item>
            
        <item>
            <title>Joomla + VirtueMart - Joomla! Форумы</title>
            <link>http://swik.net/Joomla/Del.icio.us+bookmarks+tagged+Joomla/Joomla+%2B+VirtueMart+-+Joomla%21+%D0%A4%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%BC%D1%8B/b77qe</link>
            <description></description>
            
            <pubDate>Tue, 24 Jun 2008 05:56:12 -0700</pubDate>
        </item>
            
        <item>
            <title>String Bundles</title>
            <link>http://swik.net/XUL/del.icio.us%2Ftag%2FXUL/String+Bundles/b7xkq</link>
            <description></description>
            
            <pubDate>Fri, 20 Jun 2008 04:22:11 -0700</pubDate>
        </item>
            
        <item>
            <title>opentag.com - Welcome</title>
            <link>http://swik.net/XML/del.icio.us%2Ftag%2Fxml/opentag.com+-+Welcome/b7vsy</link>
            <description></description>
            
            <pubDate>Thu, 19 Jun 2008 11:22:55 -0700</pubDate>
        </item>
            
        <item>
            <title>W3C Internationalization (I18n) Activity</title>
            <link>http://swik.net/W3C/Del.icio.us+W3C+Tags/W3C+Internationalization+%28I18n%29+Activity/b7qve</link>
            <description></description>
            
            <pubDate>Wed, 18 Jun 2008 05:19:44 -0700</pubDate>
        </item>
            
        <item>
            <title>GNU `gettext&#039; utilities</title>
            <link>http://swik.net/opensource/del.icio.us+tag%2Fopensource/GNU+%60gettext%27+utilities/b7j69</link>
            <description></description>
            
            <pubDate>Sun, 15 Jun 2008 21:17:30 -0700</pubDate>
        </item>
            
        <item>
            <title>Linux.com :: Open source translation tools</title>
            <link>http://swik.net/open-source/del.icio.us+tag%2Fopen-source/Linux.com+%3A%3A+Open+source+translation+tools/b7gy3</link>
            <description></description>
            
            <pubDate>Sat, 14 Jun 2008 13:16:18 -0700</pubDate>
        </item>
            
        <item>
            <title>opentag.com - XML Internationalization and Localization FAQ</title>
            <link>http://swik.net/XML/del.icio.us%2Ftag%2Fxml/opentag.com+-+XML+Internationalization+and+Localization+FAQ/b60xy</link>
            <description></description>
            
            <pubDate>Mon, 09 Jun 2008 17:04:37 -0700</pubDate>
        </item>
            
        <item>
            <title>XLIFF - Wikipedia, the free encyclopedia</title>
            <link>http://swik.net/XML/del.icio.us%2Ftag%2Fxml/XLIFF+-+Wikipedia%2C+the+free+encyclopedia/b6jri</link>
            <description>XLIFF (XML Localization Interchange File Format) is an XML-based format created to standardize localization.</description>
            
            <pubDate>Tue, 03 Jun 2008 12:44:20 -0700</pubDate>
        </item>
            
        <item>
            <title>http://www.w3.org/2002/02/01-i18n-workshop/XLIFFExample.xml</title>
            <link>http://swik.net/W3C/Del.icio.us+W3C+Tags/http%3A%2F%2Fwww.w3.org%2F2002%2F02%2F01-i18n-workshop%2FXLIFFExample.xml/b6exg</link>
            <description></description>
            
            <pubDate>Mon, 02 Jun 2008 08:49:39 -0700</pubDate>
        </item>
            
        <item>
            <title>Internationalizing your Eclipse plug-in, Part 1: How to write Eclipse plug-ins for the international market</title>
            <link>http://swik.net/RCP/RCP+bookmarks+from+del.icio.us/Internationalizing+your+Eclipse+plug-in%2C+Part+1%3A+How+to+write+Eclipse+plug-ins+for+the+international+market/b6eaw</link>
            <description></description>
            
            <pubDate>Mon, 02 Jun 2008 02:48:10 -0700</pubDate>
        </item>
                </channel>
</rss>
